国はこれらの人々をきわめて不当に処遇している. 彼らは年金なしで解雇されたりするのではなく, 当然尊敬を受けるに値するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The nation has treated these people very shabbily; they deserve to be honored, not dismissed without pensions.
- はこ はこ 匣 箱 box
- これ これ 此れ 之 this
- 人々 人々 ひとびと にんにん each person people men human everybody
- きわ きわ 際 edge brink verge side
- 不当 不当 ふとう injustice impropriety unreasonableness undeservedness unfair invalid
- 処遇 処遇 しょぐう treatment dealing with
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 彼 彼 かれ he boyfriend
- 年金 年金 ねんきん annuity pension
- なし なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
- しで しで 四手 hornbeam (plant)
- 解雇 解雇 かいこ discharge dismissal
- りす りす 栗鼠 squirrel
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- ので ので that being the case because of ...
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- 尊敬 尊敬 そんけい respect esteem reverence honour
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- これら これら 此れ等 these
- 不当に 不当に adv. unjustly [時に文修飾] 不当に(も), 不公平に(も) unreasonably 法外に,
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- 彼ら 彼ら かれら they (usually male)
- なしで なしで 亡しで without
- りする りする [利する] v. *profit |自|《正式》〔…で〕得をする, 利する〔by, from〕 *benefit |自| 【S】
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- 当然 当然 とうぜん naturally as a matter of course
- 受ける 受ける うける to undertake to accept to take (lesson, test, damage) to undergo to
- 値する 値する あたいする to be worth to deserve to merit
- これらの 【形】 these
- きわめて きわめて 極めて exceedingly extremely
- している work as〔~を〕
- を受ける come by〔被害など〕 ~を受ける receive ~ at [from] the hands of〔人から〕
- 解雇された He got his discharge.